Все знают, что если много ходить в эти ваши интернеты, то начнёшь писать с ашыпкаме, ставить запятые в странных местах и вообще вести себя на письме как монгольский студент. Но иногда все эти безграмотности дарят нам, граммар-наци, волшебные фразы, которые лаконично и глубоко выражают разные аспекты действительности.
Например, известные граммар-мемы типа "гораздо гораздее" или "более другой". Они прекрасны тем, что, с одной стороны, пародируют убогую речь юной части офисного планктона (достигающей апофеоза в умных речах дом-двашников), с другой - очень ёмко дают понять, о чём, собственно, идёт речь.
Сегодняшнее погружение в глубины интернетов обогатило мой пыльный провинциальный внутренни мирок гениальной формулировкой: "больше жира и мяса - успех вашему процветанию" или просто "успех вашему процветанию" [#]. Такое ощущение, что фраза взята из рекламного проспекта, выполненного старательным китайским студентом, изучающим русский, для инструкции по использованию уёбищных батареек, слепленных в бараке где-нибудь в Хэйлунцзяни.
"Это так плохо, что даже хорошо", как сказал в интервью журналу "Афиша" популярный телеведущий Гордон (который худой мужчина, а не который худая девушка с дурацкими... э-э-э... речами). Так что, дорогие френды, успех вашему про... Простите, не так даже, а вот так: УСПЕХ ВАШЕМУ ПРОЦВЕТАНИЮ!
